17 June 2014

SKAI TV i Svi zajedno možemo po drugi put sada u Solunu: pomoć postradalima od poplava - Όλοι μαζί βοηθάμε τους πληγέντες: 2ος σταθμός στη Θεσσαλονίκη

 Περισσότεροι από 95 τόνοι τρόφιμα, ρούχα και άλλα είδη πρώτης ανάγκης συγκεντρώθηκαν για τους πλημμυροπαθείς σε Σερβία, Κροατία και Βοσνία-Ερζεγοβίνη, χάρη στη μεγάλη ανταπόκριση συμπολιτών μας στην πρωτοβουλία του ΣΚΑΪ και του «Όλοι Μαζί Μπορούμε», σε συνεργασία με την «ΑΠΟΣΤΟΛΗ» της Ιεράς Αρχιεπισκοπής Αθηνών και των πρεσβειών της Σερβίας και της Βοσνίας Ερζεγοβίνης.

SERBIAN RESCUE TEAM: Deo Grčke pomoći je predat u selo Gvozdac, Rogačica, Bajina Bašta - Srpski spasioci

Deo Grcke pomoci, dva kombija, 03.06.2014 g. predat u selo Gvozdac, Rogacica, Bajina Basta, predsedniku mesne zajednice Nikolic Miloju.
Jedina pomoc koju su ova sela dobila, a svi su ih slikali. Jedva smo se probili, jer nema puteva do njih.
[LINK]


Humanitarna pomoć grčke pravoslavne crkve je stigla u Obrenovac

Humanitarna pomoć grčke pravoslavne crkve je stigla u Obrenovac. Red je ogroman... Hvala!

Ανθρωπιστική βοήθεια απο την Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία έφτασε στο Obrenovac. Σας ευχαριστούμε!
[LINK]

Humanitarna pomoc grcke pravoslavne crkve je stigla u Obrenovac



Χρήστος Ρήγας: Οι πλημμύρες ήταν χειρότερες από τους βομβαρδισμούς

 Ονομάζομαι Χρήστος Ρήγας και είμαι διαχειριστής του ελληνοσερβικού blog pravoslavnabraca.blogspot.gr και σύμβουλος ασφάλειας-συντονιστής για την Ελλάδα του Συλλόγου Ελλήνων στη Σερβία ”ΡΗΓΑΣ ΦΕΡΑΙΟΣ”. Είμαι παντρεμένος με Σέρβα από το Νόβι Σαντ, έχουμε ένα παιδάκι μόλις 2 μηνών και πηγαινοερχόμαστε Αθήνα-Νόβι Σαντ.

Από τον Οκτώβριο του 2003 που πήγα για πρώτη φορά επάνω στη Σερβία, μου άρεσε πάρα πολύ, έκανα πολλούς φίλους και δραστηριοποιήθηκα αμέσως για να αναπτυχθεί αμέσως η ελληνοσερβική φιλία.

Sanja Mitric: Οι πλημμύρες έφεραν την αλληλεγγύη

Ονομάζομαι Σάνια Μίτριτς και είμαι μία από τους πολλούς Σέρβους μετανάστες εδώ στην Αθήνα. Είμαι παντρεμένη με Έλληνα και ζω εδώ τρία χρόνια. Μπορώ να πω ότι, αν και ζούμε δύσκολες μέρες στην Ελλάδα είμαι ικανοποιημένη με την ζωή μου εδώ.

Τρέφω μεγάλο σεβασμό για τον πολιτισμό και την ιστορία της Ελλάδας. Την ελληνική φιλοξενία την συναντάω καθημερινά.

Εγώ προσωπικά έχω συγγενείς στις περιοχές που επλήγησαν από τις πλημμύρες. Ευτυχώς, τα σπίτια τους δεν έπαθαν ζημιές, αλλά τα χωράφια καταστράφηκαν. Η φετινή σοδειά εξαφανίστηκε.

- See more at: Multikulti.gr

Athens Help for Serbia

STIGLA GRČKA POMOC POPLAVLJENIMA

Pomoc, koja je specijalnim letom dopremljena na aerodrom "Nikola Tesla", Crveni krst Grcke predao je Crvenom krstu Srbije, u prisustvu ambasadora Grcke u Beogradu Konstantinosa Ikonomidisa, javlja Tanjug.

U saopstenju ambasade se navodi da je pomoc sakupljena na inicijativu radio-televizije Skaj, pod nazivom "Zajedno mozemo: za Srbiju".


Marija Matic: Τα πλημμυρισμένα ναρκοπέδια αποτελούν μεγάλο κίνδυνο για τη Σερβία



Η Σαμπάκ ήταν μια ιδιαίτερη περίπτωση, μια πόλη για την οποία ο πρωθυπουργός είπε «ότι πρέπει να προστατευτεί από τις πλημμύρες, με κάθε κόστος» λόγω του τεράστιου βιομηχανικού εργοστασίου με χημικά που βρίσκεται στις όχθες του ποταμού.

Tatjana Dimitrijevic: Δεν ξέρουμε για ποιον να πρωτοθρηνήσουμε [Multikulti.gr]

Οι Έλληνες φίλοι μου έχουν δωρήσει χρήματα και τώρα συγκεντρώνουμε δωρεές σε πράγματα. Στάθηκαν στο πλάι μου τη δύσκολη στιγμή και αυτό δεν θα το ξεχάσω ποτέ. Είμαστε βαθιά ευγνώμονες για όλη την υποστήριξη και τη βοήθεια που προσέφεραν στη Σερβία.
 Οι επιπτώσεις των πλημμυρών στη Σερβία και τη Βοσνία είναι τρομερές. Άνθρωποι έχασαν τα πάντα. Ότι κατάφεραν να χτίσουν σε δεκαετίες εξαφανίστηκε μέσα σε πέντε λεπτά από τη λάσπη. Αρκετές δεκάδες ανθρώπων έχασαν τη ζωή τους ή αγνοούνται. 
Πάρα πολλά ζώα χάθηκαν επίσης. Οι άνθρωποι μάζευαν τα νεκρά σώματά τους με δάκρυα στα μάτια. Το νερό γέμισε με λάσπη και χαλίκι αυτό που πριν ήταν εύφορη γη. 
Η γη μολύνθηκε καθώς και το πόσιμο νερό. Υπάρχουν νεκρά ζώα παντού και άνθρωποι δεν ξέρουν για ποιον να πρωτοθρηνήσουν – για τους ίδιους, τους φίλους τους, τα ζώα τους ή τη φύση. Η Σερβία και η Βοσνία είναι πολύ φτωχές χώρες.

Sportisti Grčke i Srbije igraju za žrtve poplava

Na poziv ministra omladine i sporta Vanje Udovičića, proslavljeni košarkaški i fudbalski asovi Srbije i Grčke će u septembru nastupiti u revijalnim humanitarnim mečevima u Atini, za ugrožene u poplavama u Srbiji, saopštilo je danas Ministarstvo omladine i sporta.

Deo pomoći iz Grčke, sakupljene na inicijativu radiotelevizije Skai „Zajedno možemo: za Srbiju“

Deo pomoći iz Grčke, sakupljene  na inicijativu radiotelevizije Skai „Zajedno možemo: za Srbiju“

Dana 14.juna 2014.godine, na aerodrom Nikola Tesla, specijalnim letom, dopremljena je humanitarna pomoć iz Grčke za pogođene poplavama u Srbiji, koju je Crveni krst Grčke predao Crvenom krstu Srbije, u prisustvu Ambasadora Grčke u Beogradu, g. Konstantinosa Ikonomidisa.